Вербальный диверсант ©
Гламур - от древнешотландского "чары", "очаровывать". Помня об этом значении, огорчаюсь, когда такое прекрасное понятие низводят до уровня "золото-брильянты-шмотки от кутюр".
Гламур ака очарование может быть (и должен!) присутствовать в женщине независимо от блестящего шмотья и неимоверной длины когтей страшных расцветок. Тем более смешны потуги большинства провинциалок выглядеть "как в журнале". Напоминает соревнование Эллочки-людоедки с Вандербильдихой. Не все умеют отличать китч от искусства, божий дар - от яичницы, а уж задуматься о многозначности некоторых понятий - дело вообще непосильное
И еще одна причина - движение с наименьшим сопротивлением. Что проще - задуматься над своей внешностью и поведением или пойти в магазин за золотом и тряпками? Вот то-то же...
Гламур ака очарование может быть (и должен!) присутствовать в женщине независимо от блестящего шмотья и неимоверной длины когтей страшных расцветок. Тем более смешны потуги большинства провинциалок выглядеть "как в журнале". Напоминает соревнование Эллочки-людоедки с Вандербильдихой. Не все умеют отличать китч от искусства, божий дар - от яичницы, а уж задуматься о многозначности некоторых понятий - дело вообще непосильное

Спасибо за новый взгляд.